Poetry Without Poets #2 é o segundo laboratório de tradução coletiva experimental a partir de pensamento coreográfico expandido, organizado no âmbito do projeto de investigação artística ‘Institute of Rest(s)’ iniciado por Alix Eynaudi (La Manufacture de Lausanne, Hes.so Universidade de Artes e Ciências Aplicadas / Suíça Ocidental 2023-2025), em colaboração com a série de Expanded Practices desenvolvida por Paula Caspão (Centro de Estudos de Teatro, 2019-2023).
Nestes encontros, as práticas de tradução constituem um modo de investigação e de fabulação crítica a várias mãos. Bordando sobre os restos das texturas produzidas na primeira edição de Poetry Without Poets (Tanzquartier de Viena, fevereiro 2023), percorreremos um novo conjunto de textos: “Dear April: The Aesthetics of Black Miscellanea” (Katherine McKittrick, 2021); Under the Knife (Krista Franklin, 2018); Les morts à l’oeuvre (Vinciane Despret, 2023); “Plantocracy and Comunism” (Harney & Moten, All Incomplete, 2021); Undrowned: black feminist lessons from marine mammals (Alexis Pauline Gumbs, 2020); uma carta escrita por Shavangi Mariam Raj (The Funambulist: politics of space and bodies, #47 May-June 2023).
O resultado do laboratório será apresentado publicamente em formato de cine-fabulação no âmbito da programação Secuencia #2, na FABRA i COATS / Art Factory de Barcelona (4 de novembro 2023).
Créditos de Imagem: ©Paula Caspão
Organização: Paula Caspão & Alix Eynaudi.
Participam Cécile Tonizzo, Jérôme Dupraz, Joachim Hamou, Nina Pertsov.
Este trabalho é financiado por fundos nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito dos projetos UIDB/00279/2020 e UIDP/00279/2020.