Littérature et théâtre en français à l’épreuve de la traduction dans la Péninsule ibérique

The study of the relationship between translation and literary and theatre culture is a pertinent topic for a history of translation that takes into account both the history of mentalities and the nature of the strategies and procedures used. Which texts were translated and by which translators? What effects did they have on the Portuguese and Spanish literary and cultural systems? What power relations were established between the movements to affirm national culture and the waves of imitation of French literary and theatrical culture? The studies presented in this volume contribute to a better understanding of the relationship between France and the Iberian Peninsula, through translation, between the 18th and 21st centuries.

Data de início: 01/12/2017 12:00 am

Link: https://lemanuscrit.fr/livres/litterature-et-theatre-en-francais-a-lepreuve-de-la-traduction-dans-la-peninsule-iberique/



Logotipos

© 2026 Centro de Estudos de Teatro da Faculdade de Letras da ULisboa

Financiado pela FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., sob o financiamento:
UID/00279/2025; https://doi.org/10.54499/UID/00279/2025

Financiado pela União Europeia – NextGenerationEU, sob os financiamentos:
UID/PRR/00279/2025; https://doi.org/10.54499/UID/PRR/00279/2025

UID/PRR2/00279/2025; https://doi.org/10.54499/UID/PRR2/00279/2025

www.recuperarportugal.gov.pt

Ficha do projeto:
Ficha do projeto PRR | Ficha do projeto PRR2

Software e Equipamento


facebook youtube

Subscreva a nossa newsletter
Subscribe
Política de privacidade